Tuesday, August 7, 2012

I ate grasshoppers in Uganda!!!


Yes, I ate grasshoppers... or better said, encenene!

Si!!! Comí saltamontes!!!  O mejor dicho... encenene!



Yummy, yummy!  Here are the little bugs!  With eyes, legs and everything!

Que rico!  Los comimos enteritos enteritos... con ojos, alas, patas y todo!


A few of the brave souls...these are the evidence pictures!

Las chicas valientes... y la evidencia de que si se los comieron!


Ready, set, gooo!!  The last pictures is poor evidence... that grasshopper went all the way down my throat!
Prontos.. listos.. yaaa!!!!  Estas si que son pura evidencia... en la tercer foto, ese saltamontes me lo comi todito!


Our faithful chaser.. Redd´s!  It tasted like apple beer... like cider, but alcoholic. So good!  And such a good helper when you started to feel the little grasshopper legs with your tongue in your mouth!

Nuestro fiel ayudante... Redd´s!  Era tipo cerveza de manzana... como cidra pero con alcohol.  Riquisima!  Y que bien que nos vino cuando empezabamos a sentir las patitas de los saltamontes con la lengua en la boca!


To be honest, and just to the poor bugs, they were actually not bad at all.  They tasted like chicken... but crispy... and with legs... and eyes.  The texture was.. a bit like soft plastic, or paper, very crunchy.  I wouldn´t eat a whole plate of them, like Father Kizito almost did, but I would not mind having them again!

Bueno en realidad, y para ser justa con los pobres bichitos, no eran nada feos.  Tenian gusto a pollo.. pero más crujientes... con patitias... y ojitos.  La textura... un poco como comer plastico blandito, o papel.  No voy a decir que me comería un plato entero de saltamontes, como casí hizo Father Kizito, pero si los comería de nuevo si algún días se me da la oportunidad!

To see more pictures ¨Like¨ the Facebook page!
PAra ver más fotos hagan click en ¨Me Gusta¨ en la página de Facebook!

Saturday, August 4, 2012

The Children of Lake Wamala

           On one of the days we visited a small village by a lake called Wamala.  There we found these children and immediately began to play around with them and take pictures and laugh.  We gave them some stickers; but they didn´t know what they were.  To better explain their function we stuck them on their arms to show them that they could be used as decoration.  They laughed and laughed at this funny first-world toy and I realized that there is absolutely no point to stickers. So I laughed too :).  But our idea worked, and before we knew it they had stickers on the cheeks, arms, foreheads, ears.  And all along they just laughed and laughed.  In the whole two weeks we were in Uganda, the children of Lake Wamala were the most impoverished that I saw... and here come these westerners to visit their village.  Westerners who have money and are supposed to give aid.  Unfortunately, at that time all we had were stickers, but stickers were not going to improve their situation.  Yet they did not seem to care that these white women were giving them something completely useless and foreign to them.  They were still smiling and laughing and so happy to see us.  And I hope that if you look at the photographs carefully, I hope that you can see their innocence and that they can bring you a sense of peace and joy, as they did with me.

        Un día fuimos a visitar un pequeño pueblito en las orillas del lago Wamala.  Ahí nos encontramos con estos niños y comenzamos a jugar, sacar fotos y a reírnos con ellos.  De regalo les dimos unos pegotines que teníamos, pero no sabían lo que eran. Entonces, para explicarles para qué servían, se los pegamos a los brazos para que vieran que podían servir como decoración.  Se rieron al darse cuenta de la función de ese juguete raro del primer mundo... y yo me di cuenta de que los pegotines no sirven para mucho, y me reí también :) Pero nuestra idea de pegárselos al cuerpo funcionó, y pronto los niños tenían pegotines por los cachetes, la frente, los brazos, las orejas.  ¡Cómo se rieron! ¡Y cómo nos hicieron reir!  En las dos semanas que estuve en Uganda no vi pobreza tan impactante como la de este pueblo.  No tenian más que lo que se ve en las fotos. Y ahí fuimos a parar nosotras, del primer mundo, privilegiadas porque tenemos agua limpia, comida, zapatos, ropa... con la obligación de ayudarlos y aliviar la probreza en la que viven. Lamentablemente, lo único que les trajimos fueron pegotines; invento sin propósito alguno que les tuvimos que explicar para qué los podían usar.  Pero a ellos no les importó.   Ellos igual estaban contentos de recibirnos, alegres, sonrrientes y tan inocentes.  Espero que las fotos puedan reflejar por lo menos un poquito de esa paz tan linda que me hicieron sentir los niños del lago Wamala.



Enseñaras a volar, pero no volarán tu vuelo.  Enseñaras a soñar, pero no soñaran tus sueños.  Enseñaras a vivir, pero no vivirén tu vida.  Sin embargo, en cada vuelo, en cada vida, en cada sueño, perdurará siempre la huella del camino enseñado.

- Madre Teresa de Calcuta



No tenemos en nuestras manos las soluciones para los problemas del mundo. Pero frente a los problemas del mundo, tenemos nuestras manos.
- Mamerto Menapace


 I did not tell her to pose.. I pointed the camera towards her and she immediately put her hands together and looked up at me... the only reason I didn´t start crying right there in front of her was because I was afraid of scaring her.

No le dije que pose. Puse la camara en su dirección y inmediatamente juntó sus manitos y me miró... la única razón por la cual no me puse a llorar ahí enfrente de ella fue porque no quería asustarla.


Es Navidad cada vez que sonríes a un hermano y tiendes la mano.  Es Navidad cada vez que estás en silencio para escuchar al otro.  Es Navidad cada vez que no aceptas aquellos pincipios que destierran a los oprimidos al margen de la sociedad.  Es Navidad cada vez que esperas con aquellos que desesperan en la pobreza física y espiritual.  Es Navidad cada vez que reconoces con humildad tus límites y tu debilidad. Es Navidad cada vez que permites al Señor renacer para darlo a los demás.
Madre Teresa de Calcuta


Dios prefiere nuestra fidelidad en las cosas pequeñas que nos encomienda, mucho más que el ardor por las grandes que no dependen de nosotros. 
- San Francisco de Sales



Para ver más fotos entren en la página de Facebook y hagan click en ¨Me Gusta¨!
To see more pictures ¨Like¨ the Facebook page!